
会员
学理与诗意的探寻(马克思主义中国化研究论丛)
更新时间:2019-06-06 17:13:31 最新章节:第53章 注释
书籍简介
本书是一部文学评论专著,全面而系统地收录了安徽大学教授、博导、评论家赵凯自2000年至今撰写并发表的文学评论文章45篇。赵凯系马克思主义文艺理论中国化理论研究的专家,这部评论集的文章主要针对安徽本土的文艺现象有感而发,正是作者着眼于当代中国的文艺实践,将马克思主义文艺理论运用到具体的文学研究和批评中的成果展现,体现出鲜明的时代精神与深刻的历史意味。收录的评论文章曾陆续发表于《人民日报》《光明日报》《文学评论》《文艺报》《文艺研究》《文学理论与批评》《安徽日报》《安徽文学》等报刊,已产生了良好的社会反响。
品牌:安徽文艺
上架时间:2016-08-01 00:00:00
出版社:安徽文艺出版社
本书数字版权由安徽文艺提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
赵凯
最新上架
- 会员本书以《四库全书总目》“小说家类”学术批评的方式、特征、内容及意义为研究对象。从传统目录学思想与清代政教意图两方面,基于文献价值区分与书目控制理论分析《四库全书总目》“小说家类”学术批评的纂修情况、观念形态、知识谱系、运行机制与价值归宿,探讨《四库全书总目》“小说家类”学术批评的阅读史价值及历史意义。文学0字
- 会员本书从形象构建的角度还原20世纪30年代中国文人如何接受美国文学,阐释其内在逻辑和历史文化意义,不仅揭示了中国文人认知、选择美国文学的基本状况和美国文学形象在中国的多元呈现形态,而且分析了美国文学形象构建、美国形象构建与中国“自我”形象构建之间的复杂互动关系。文学23.8万字
- 会员本书尝试梳理日常物象浮出文学地表的历史过程,并通过经典文本钩沉那些原本被视为零散、琐碎、缺乏独立价值的日常物象描写,使其重新进入读者和研究者的视野,借此激发对明清日常叙事新型审美风格及创作观念、明清物质生活及文化的感知与理解。文学32.9万字
- 会员本书整理和研究了作者在日本发现的林语堂《红楼梦》英译稿,是首部系统研究林稿的学术专著。研究篇考证了翻译底本与历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;指出林语堂的翻译与研究相互映射,翻译《红楼梦》既是其向世界传播中华优秀文化的毕生追求之体现,亦是其呼应而又有别于主流的红学主张之呈现。林稿情节整合衔接自然,译文简明地道,重视再现日常细节、传统文化与诗意等,保全了核心的文学性。其中的叙事文学24.7万字
- 会员本书是为研究生而写的文学理论教材,但具有很强的学术性。它抓住学界有争议的一系列基本理论问题,如文学可否定义、文学如何发生、文学有没有“进步”(可否用“进步”来衡量文学史的过程)、文学会不会消亡、文学是否需要“创造”、文学怎样存在、中西文论异同何在、怎样改造我们的批评,等等,进行大胆探索,提出了自己的新见解,初衷在于引起学界的思考和讨论。作者主张力戒陈言,说自己的话,不人云亦云,写出不同于以往著作的文学20.8万字
- 会员本书为作者对21世纪中国儿童文学文论批评的理性梳理,包括本体论、主题论、文体论、地域论、出版传播论五个部分:本体论主要从儿童文学的儿童观、思想性、原创性等角度进行阐释;主题论从儿童小说入手透析儿童文学的主题内涵;文体论从小说、童话、影视、科幻等文体入手探寻儿童文学的文体特征;地域论主要关注辽宁及东北地区儿童文学的地域特征呈现;出版传播论则以出版传播理论透视21世纪中国儿童文学的发展。全书理论与文学文学15.2万字